Словоупотребление
басилски
Лексема | басилски |
---|---|
Часть речи лексемы | A (прилагательное) |
Этимология лексемы |
базилик (русский) |
Цитата публикации | басилски. ocimus b. 43.176 |
Латинское название в источнике | ocimus |
Ботаническое название, лат. |
|
Памятник | Ridley |
Источник | Ridley 1599 |
Публикация | A dictionarie of the vulgar Russe tongue: attributed to Mark. Ridley ed. from the late-sixteenth-century manuscripts and with an introd. by Gerald Stone. |
Страницы или столбцы/колонки в публикации | 56 |
Комментарий | василики. basilikon b. Следует дать стандартизированную форму [васильки] и объединить с записью на стр. 56 басилски. ocimus b. Лат. термины (в современной терминологии Ocimum basilicum) указывают на растение 'базилик'. Травник Любч. (72) содержит Базиликон. Василки. В СлРЯ 2:23 василекъ определяется как 'василек', хотя цитата из Травника Любч. ясно говорит: По-руски василки... базиликонъ.. В то же время СлРЯ 1:66 приводит базиликъ ‘растение (душистый василек)’. Очевидно, что лат. термин тут необходим, чтобы отличить базилик, называемый также василек, дикий, душистый василек (Анненков 229) от лугового растения василек, род Centaurea L. В Травнике Любч. (95) Центаврия. Ясенецъ или центурия, а у Ридлея Centaurium. золататысяена; b. золота тысека (см. ниже) (Коннова) басилски. ocimus b. В рук. а. тот же латинский термин переводится рус. василски (стр.77), но в рук. b. есть и форма василики. basilicon. Лат. Ocimum basilicum ‘базилик’ (Turner 2:469). Вероятно, эти три записи следует объединить под стандартизированной формой [базиликъ]. СлРЯ 1:66 датирует базиликъ ‘растение (душистый василек)’ 1691 г. (Коннова) Basilicum. ... Ocimum. Basil. The plant which bears this name in the pharmacopoeias, is the Ocimum basilicum of Linnaeus (Hooper 1817: 101). |