Словоупотребление
бугла
Лексема | бугла |
---|---|
Часть речи лексемы | S (существительное) |
Цитата публикации | бугла. Cirsiu[m] 54.034 |
Латинское название в источнике | Cirsium |
Ботаническое название, лат. |
|
Памятник | Ridley |
Источник | Ridley 1599 |
Публикация | A dictionarie of the vulgar Russe tongue: attributed to Mark. Ridley ed. from the late-sixteenth-century manuscripts and with an introd. by Gerald Stone. |
Страницы или столбцы/колонки в публикации | 75 |
Комментарий | бугла. Cirsiu[m]; b. Лат. термину соответствует у Тернера (Turner 277) англ. langdebefe, название вида чертополоха. В русских говорах встретилось бугиль 'растение Anthriscus silvestris, купырь лесной' (СРНГ 3:236). (Меркулова 70) считает его украинским заимствованием, результатом многоступенчатых изменений общеславянского болиголов, названия растения Conium maculatum, перенесенного по сходству на купырь лесной. У М.Ридлея есть запись болитъ голова. которая могла бы передавать болиголов, но этому названию приписан латинский термин Cicuta (англ. water hemlock, рус. цикута), возможно, потому, что болиголов, как и цикута, является ядовитым растением (Коннова) У Хупера только Cirsium arvense. (From JUf«, a vein or swelling of a vein, which this herb was supposed to heal.) The carduus haemorrhoidalis (Hooper 1817: 206). У Анненкова есть буглазъ Anchusa officinalis L., фарм. Buglossum ѵ. Lingula bovis (стр. 31-32) и буглавъ Conium maculatum L. (стр. 105). |