Словоупотребление
берестовое дерево
Лексема | берестовое дерево |
---|---|
Часть речи лексемы | C (составная номинация) |
Этимология лексемы |
brzostowy (польский) *dervo (праславянский) |
Цитата публикации | многие ѡгородники многимъ древесамъ/ либо лѣтораслемъ ѡбсѣкают верхи садячи е./ точию ставлιaючи ѡные лѣторасли в подли/ннои мѣре. сiирѣчь ниже sело кратко ниже/ sело долго. сiе именно дѣлают садιaчи вербȣ/ маслинȣ виноградъ, и берестовое дерево |
Жизненная форма историческая | древо |
Ботаническое название, лат. |
|
Часть растения | ствол |
Памятник | Назиратель |
Источник | Барс. 371 |
Листы в источнике | 133 об. |
Публикация | Назиратель |
Страницы или столбцы/колонки в публикации | 374 |
Какое слово в оригинале (если перевод) | brzostowe drzewo |
Способы передачи иноязычного фитонима | калька |
Язык, с которого сделан перевод на русский язык | польский |
Комментарий | Нет полной уверенности, что это вяз гладкий (Ulmus laevis), т.к. SP XVI (II: 177) указывает, что польское <i>brzost</i> - это Ulmus campestris L. Catalogue of Life указывает его как вариант к нескольким видам вяза, но не по Линнею, а по другим классификаторам (по Линнею вообще нет, т.е. Ulmus campestris, но не L.). Зато Ulmus campestris L. есть в Википедии, но там это вариант названия для... Ulmus glabra Huds., т.е. вяза шершавого, который на юге Европы, вроде бы, не растёт. Но и это ещё не всё... СлРЯ XI-XVII даёт устойчивую номинацию "Берестовое дерево" (с единственной цитатой из "Назирателя"), определяя это (почему-то) как <i>дерево карагач, пробковый ильм</i>, т.е. Ulmus pumila (вяз приземистый). |