Словоупотребление

береста дерево


Лексема береста дерево
Часть речи лексемы C (составная номинация)
Этимология лексемы brzost (польский)
*dervo (праславянский)
Цитата публикации колȣмелла мȣдрец/ пишет инои ѡбычаи прививаниιa. наипа/че же виноградȣ в̾ берестȣ дерево или в̾ вιaз./ свѣртѣвши его бȣравликомъ даже до стреж/нιa не просто но к низȣ. и вытрιaсти проч/ ѡные тротины. i тамо прирѣзати лѣ/тораслькȣ винограднȣю. либо матицȣ/ по величествѣ диры
Функция
  • хозяйственная
  • Жизненная форма историческая дерево
    Ботаническое название, лат.
  • Ulmus laevis Pall. - вяз гладкий / вяз обыкновенный
  • Часть растения ствол
    Памятник Назиратель
    Источник Барс. 371
    Листы в источнике 150 об.
    Публикация Назиратель
    Страницы или столбцы/колонки в публикации 408
    Какое слово в оригинале (если перевод) brzost
    Способы передачи иноязычного фитонима полукалька
    Язык, с которого сделан перевод на русский язык польский
    Комментарий Нет полной уверенности, что это вяз гладкий (Ulmus laevis), т.к. SP XVI (II: 177) указывает, что польское brzost - это Ulmus campestris L. Catalogue of Life указывает его как вариант к нескольким видам вяза, но не по Линнею, а по другим классификаторам (по Линнею вообще нет, т.е. Ulmus campestris, но не L.). Зато Ulmus campestris L. есть в Википедии, но там это вариант названия для... Ulmus glabra Huds., т.е. вяза шершавого, который на юге Европы, вроде бы, не растёт. Но и это ещё не всё... СлРЯ XI-XVII даёт устойчивую номинацию "Берестовое дерево" (с единственной цитатой из "Назирателя"), определяя это (почему-то) как "дерево карагач, пробковый ильм", т.е. Ulmus pumila (вяз приземистый).